Oliver Smith
|
Il passero sul via del lago
(il passero non se ne frega delle cose umane) La cima della pagina / inglese Sono sceso dall'autobus con il mio bastone da passeggio, E ho guardato attraverso la via del lago Alla fila dei negozi Ancora chiusa. Il traffico era sparso In quel mattutino soleggiato. Un passero sta beccando qualche briciola Dal avanzo Gettato sul lastrico La notte prima...sabato... Il giorno del dio degli ebrei E dei cristiani del settimo giorno. Ma questo è il giorno dei cristiani del primo giorno E il passero Era contento per tutti i dei e tutte le dee che hanno influenzato La loro gente a offrire una decima Alle creature che Aspettano il crollo Delle cattedrali culturali dei esseri umani. È dentro le crepe Delle loro edifici, Delle loro strade, Dei loro santuari Che la vita Si spinge fuori, Nonostante Le preghiere e i rituali Che esigono la dominazione della natura Dai fedeli, Perché questo passero, Con il suo piumaggio castano-griggio Semplicità, Sapeva, Con grinta assicurazione Che primo o poi Il suolo sarà Ancora libero Dell'oppressione Dai esseri umani e la loro dei E le loro guerre sacre E i loro artigiani di distruzioni. Così, Il passero davanti a me Consumava i grani Macinato dai mulini Girando attraverso il tempo Di una specie Destinato A nutrisce le piante Che lo nutrivano. A quel punto capivo Che il passero non se ne frega delle cose umane, Né per me, Né per l'autobus adesso sparito giù la strada, Né per i dei che richiamano la gente a radunare Questa mattina In reverenza, Perché la clessidra scorreva, Grano per grano, Giù la gola del passero Che stava beccando...stava beccando...stava beccando. 2006 (c) Giacomo Fabbro |
|
The sparrow on Lake Street
(the sparrow pays no heed to the concerns of humans) La cima della pagina / italiano I got off the bus with my walking stick And looked across Lake street At the row of shops Still closed. The traffic was sparse On that early Sunday morning. A sparrow was pecking at leftover crumbs Thrown on the pavement The night before...Saturday... The day of the god of the Hebrews And the Christians of the seventh day. But this is the day of the christians of the first day, And the sparrow Was thankful for all of the gods and goddesses that have influenced Their people to offer a tithe To the creatures That await the collapse Of the cultural cathedrals of humanity. It is within the cracks Of their buildings, Their streets And their sanctuaries That life Pushes itself Into the open, Despite The prayers and rituals That demand the domination of nature By the faithful, Because This sparrow, With its gray-brown Simplicity Knows, With gritty assurance, That sooner or later The ground will be Once again free Of oppression At the hand of humans and their gods, Their holy wars And their artisans of destruction. Thus, The sparrow in front of me Consumes the grain Ground by mills Churning across the time Of a species Destined To nourish the plants That feed it. Now I understand That the sparrow doesn't give a damn, Neither for me, Nor for the gods that demand their people to gather This morning In reverence, Because the hourglass runs, Grain by grain, Down the throat of the sparrow That is pecking the grains...pecking...pecking... 2006 (c) Oliver Smith |